Egammer forum!

Egammer Sa:Mp Server: 89.36.193.36:7777
 
AcasaCalendarFAQCautareMembriGrupuriInregistrareConectare

Distribuiţi | 
 

 taxi compani-dictionar,rom,englez

In jos 
AutorMesaj
messi14
*Advanced Member


Mesaje : 20
Data de înscriere : 02/11/2011

MesajSubiect: taxi compani-dictionar,rom,englez   Mier Noi 02, 2011 7:37 am

RO: Pentru ca din cate stim, foarte multi taximetristi au probleme cu limba Engleza, sau chiar nu o cunosc, as vrea sa va pot ajuta eu putin.

RO: Pentru inceput o sa va explic niste cuvinte de baza:

► Take me to X Location = Duceti-ma la locatia X
► What's your fare right now? = Cat este acum fare?
► Take me to the trucks = Duceti-ma la truckeri (Aici va trebui sa il/o intrebati pe client/a la care camioane vrea sa il/o duceti. What trucks? Prods or Trucker?)
► Take me to H.A. HQ = Duceti-ma la HQ-ul Hitmanilor
► I want to change my clothes, take me to a clothes shop = Vreau sa imi schimb hainele, duceti-ma la un magazin de haine (BINCO, SUB-URBAN, Etc.)
► I want to buy a gun, take me to a dealer = Vreau sa cumpar o arma, duceti-ma la un dealer (De obicei dealerii de arme sunt gasiti mai mereu dupa ora 6 la Pay And Spray si pe la CNN LS)
► Take me to the event = Duceti-ma la event (De obicei eventul este anuntat in chat pe /ad sau pe /ooc daca este cazul, deci veti sti unde sa va duceti)
► Take me to helicopters = Duceti-ma la elicoptere (Elicopterele le puteti gasi pe pista aeroportului din Los Santos pe pista de langa hangare, in dreapta)
► Take me to the mountain = Duceti-ma pe munte (Muntele este considerat de cele mai multe ori Mount Chilliad)
► Go to a shop = Duceti-ma la un magazin
► I need to take a license = Trebuie sa iau o licenta (Duceti clientul la un school instructor sau la HQ-ul lor)
► Let him/her come with me = Lasati-l/o sa vina cu mine (De obicei clientii pot fi insotiti de o persoana, de aceea va trebui sa asteptati un moment
► I need heal = Am nevoie de viata (In multe cazuri, foarte multe persoane suna la taxi pentru a ajunge intr-un loc unde pot sa isi refaca viata. Incercati sa ii duceti foarte rapid si pe cel mai scurt traseu. Locurile de heal se pot gasi la un Paramedic, Burger Place, Pizza Stack sau in fata unui stand de Hotdog sau de Sucuri)
► I need to surrender = Trebuie sa ma predau (In cazul in care clientul este un om cautat de politie, duceti-l la un membru al unui Departament de justitie sau direct la HQ-ul celor din PD)
► I need to train, take me to a gym = Trebuie sa ma antrenez, duceti-ma la o sala de sport
► Get me out of here = Duceti-ma cat mai departe de aici (Sunt foarte rare cazurile in care clientii va pun sa ii duceti departe de locul in care sunt in momentul respectiv, de preferat este sa ii ascundeti intr-un loc ferit de vazul lumii sau sa duceti clientul/clienta la o masina)
► I need a taxi = Am nevoie de un taxi
► Take me to Train Station = Duceti-ma la Gara (Unity Station sau HQ-ul nostru din Los Santos)
Acum in cazul in care clientul doreste un mic "Chit-Chat" cu dumneavoastra, veti gasi aici intrebarile cele mai des intalnite:
► How can I enter Taxi? = Cum pot intra in Taxi?
► How much do you win in Taxi? = Cat de mult castigati in Taxi?
► It is hard to be a Taxi member? = Este greu sa fiti un Taximetrist?
► Your work is hard? = Meseria voastra este grea?
► How many served client's you have? = Cati clienti ati servit pana acum?


ENG: This dictionary is made for the RO and ENG taxi members that want to learn the language or at last what the people say.

► Duceti-ma la locatia X = Take me to the location X
► Cat aveti acum la fare? = What's your fare right now?
► Duceti-ma la truckeri = Take me to the truckers (Here you will have to ask the customer to what trucks he want to go. Prods or truckers?)
► Duceti-ma la HQ-ul Hitmanilor = Take me to the Hitman Agency HQ
► Duceti-ma la un magazin de haine = Take me to a clothes shop
► Duceti-ma la sala de sport = Take me to the gym
► Vreau sa iau licente = I want to take licenses (Take the customer to the School Instructors HQ)
► Vreau sa cumpar o arma = I want to buy a gun (You can find dealers at the Pay And Spray Los Santos - Near CNN)
► Du-ma la event = Take me to the event (The event location should be announced on the chat with /ad or /ooc if is need)
► Du-ma la elicoptere = Take me to the helicopters
► Du-ma inauntru pe pista aeroportului = Take me inside the airport
► Duceti-ma pe munte = Take me to the mountain (Often people say mountain instead of Mount Chilliad)
► I-al si pe el/ea cu mine = Take him/her with me (Sometimes the customer has a friend with him/her, you can take 2 customers at 1 time)
► Vreau sa iau viata = I need heal (Take the customer to a hospital or a hotdog stand)
► Vreau sa ma predau = I need to surrender (Take the customer to the Police Departament)
► Du-ma cat mai departe de aici = Take me away from here
► Am nevoie de un taxi = I need a taxi!
► Du-ma la Gara = Take me to Unity Station (Los Santos Taxi HQ)

RO: Sper ca v-am fost de ajutor! Succes
ENG: I hope it was usefull! Good luck
Sus In jos
Vezi profilul utilizatorului
 
taxi compani-dictionar,rom,englez
Sus 
Pagina 1 din 1

Permisiunile acestui forum:Nu puteti raspunde la subiectele acestui forum
Egammer forum! :: SA:MP Forum! :: Factiuni :: Taxi cab. co.-
Mergi direct la: